логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
1  0 Олимпик (Миссири, Коморские о-ва) - София (Леоган, Гаити)  2:0 0  1
19 января 2014, 22:00. Сезон 28. День 369. Товарищеский матч.
Погода: облачно, 26° C. Стадион "Миссири" (50 000). Зрителей: 38 199. Билет: 23
Худойберган.
Фугуни
Пиископ
  Игве  
Абакур
  Ким
  Майя  
Ассани
Хрисостому
Сатэле
  Мора  
GK
LD
CD
CD
RD
LM
DM
AM
RM
CF
CF
1-4-4-2 Формация 1-3-5-2
 Ланта 
 Майер
   Ди   
Феврье
  Хам
Винь Бан
Доррит
Филлипс
Лирки 
Лафютёр
Франсенет
GK
LD
CD
RD
LM
DM
CM
AM
RM
CF
CF
атакующая Тактика атакующая
бей-беги
Стиль
спартаковский
по игроку Вид защиты по игроку
в линию Защита в линию
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру обычный
101%1 79%2 Оптимальность 101%1 70%2
53%Соотношение сил 47%
+7.55% Сыгранность +5.20%
7(5) Удары (в створ) 9(4)
10 Угловые 2
10 Штрафные 4
0 Пенальти 0
2 Офсайды 1
Рейтинг силы команд 1082+12
50%
1070
50%
Стартовый состав 851+107
53%
744
47%
Игравший состав 851+107
53%
744
47%
Сила в начале матча 1098+271
57%
827
43%
Сила в конце матча* 1098+271
57%
827
43%
Владение мячом
56%
44%
Лучший игрок матча Хенри Пиископ (Олимпик) Худший игрок матча Ю Винь Бан (София)
Поз Олимпик В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Руслан Худойберганов 32 100 Р2 106 - 4 - 5.8
LD Рональд Фугуни 23 89 И4 Км4 Пк4 Ат4 100 - - - 5.1
CD Хенри Пиископ 30 95 Оп2 108 - 1/1 1 7.2
CD Читуру Игве 25 109 И2 Д Пк2 Оп 108 - - - 4.9
RD Хлаван Абакур 32 71 Оп2 76 - - - 5.7
LM Ган Тун Ким 31 102 Ск Пк 114 - - 0/1 5.7
DM Ноэ Майя 32 84 98 1 3/1 - 5.5
AM Джамалитдин Ассани 23 85 Ск Шт2 109 - 1/1 1 6.1
RM Неофитос Хрисостому 27 85 И3 Ск П 93 - - - 5.7
CF Самсон Сатэле 29 102 И3 104 2 2/2 - 5.4
CF Хосе Мора 22 79 И3 77 1 - - 5.1
GK Диба Квайна 25 83 - - - - -
- Сойфудин Амина 19 63 - - - - -
- Хассани Микидад 21 57 - - - - -
- Мдалла Нафиундин 21 57 - - - - -
- Луиджи Шадиа 23 56 От - - - - -
Поз София В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Ив-Марсель Ланта 24 109 И4 Р4 В4 К4 124 - 5 2 3.7
LD Иван Майер 24 72 63 - 1/1 - 3.5
CD Ди 24 77 И 71 - - - 3.6
RD Кардинал Феврье 23 76 63 - - - 3.8
LM Са Хам 25 70 56 - 1/0 - 3.7
DM Ю Винь Бан 23 69 60 - 1/1 - 3.2
CM Джоди Доррит 24 74 И Пк 67 - 2/1 - 3.9
AM Джейсон Филлипс 24 76 68 1 - - 3.8
RM Абделхафид Лирки 26 89 И4 Пк 80 3 - - 4.4
CF Патрис Лафютёр 26 81 И 70 2 2/1 - 4.3
CF Дениус Франсенет 24 99 Д Пк2 У4 Ат 100 4 2/0 - 4.0
GK Нельсон Бойсронд 34 75 Р2 К2 - - - - -
- Жан-Пьер Жадотте 33 84 - - - - -
- Керр Кертис 34 70 Г У - - - - -
- Петри Шарле 20 75 Д Пк4 У4 - - - - -
- Вэй Цзя 21 65 - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
12 София Дениус Франсенет получает желтую карточку
43 Олимпик Хенри Пиископ, из-за пределов штрафной (пас - Ган Тун Ким) 1:0
44 София Иван Майер получает желтую карточку
89 Олимпик Джамалитдин Ассани, со штрафного 2:0
В чате 28 менеджеров
WorstFriend Lord_Raistlin: Верните Сереге Огни Лицемеры
Lord_Raistlin WorstFriend: Вернется Серега Отметив Литрами?
WorstFriend Lord_Raistlin: Верните Серегу Осточертела Литература
Lord_Raistlin barca10fan: Всемирный Союз Обсуждения Литературы, надо понимать куда вы пришли111!
WorstFriend Gordey: квадратик
barca10fan Lord_Raistlin: нет
Lord_Raistlin Так это и есть литературный кружок, разве нет?
Gordey WorstFriend: Lord_Raistlin: вам куда-нибудь в литературный кружок
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Профиль
Закрыть